Titel, Vorname, Name |
PD Dr. Lydia Wegener
|
Funktion und Institution |
Arbeitsstellenleiterin ‚Der Österreichische Bibelübersetzer. Gottes Wort deutsch‘ (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)
|
Studium und Werdegang |
◦ Studium der Deutschen Philologie, Englischen Philologie und Philosophie an der Universität zu Köln ◦ Promotion im Fach Deutsche Philologie an der Universität zu Köln (2009) ◦ Habilitation im Fach Ältere deutsche Literatur an der Humboldt-Universität zu Berlin (2020) ◦ Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Thomas-Institut der Universität zu Köln, am Institut für Deutsche Literatur und ihre Didaktik der Goethe-Universität Frankfurt a. M., am Institut für Germanistik der Universität Bern und an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ◦ Seit Juli 2022 Arbeitsstellenleiterin an der BBAW
|
Forschungsschwerpunkte |
◦ Geistliche Literatur des Hoch- und Spätmittelalters ◦ Mystik und Mystikrezeption ◦ Religiositäts- und Frömmigkeitsgeschichte in Mittelalter und Früher Neuzeit ◦ Latein und Volkssprache ◦ Editionsphilologie
|
Publikationen (max. 4) |
◦ Der ‚Frankfurter‘ / ‚Theologia deutsch‘. Spielräume und Grenzen des Sagbaren. Diss. Berlin, Boston 2016 (Frühe Neuzeit 201). ◦ Anthologie zur ‚Unterscheidung der Geister‘. ›Probate spiritus‹-Kompilation und sechs weitere Traktate aus dem 15. Jahrhundert. Edition und Kommentar [Habilitationsschrift; erscheint 2023 in der Buchreihe ‚Deutsche Texte des Mittelalters‘ (DTM)]. ◦ Eva Rothenberger, Lydia Wegener (Hgg.): Maria in Hymnus und Sequenz. Interdisziplinäre mediävistische Perspektiven. Berlin, Boston 2017 (Liturgie und Volkssprache 1).
|
Mailadresse |
lydia.wegener@bbaw.de |